La fuga di tre ergastolani, che hanno sequestrato un tassista, è stata annunciata dal direttore Everett Gaylord del penitenziario di stato."
"The escape of three life-term prisoners "who kidnapped a taxicab driver "in their desperate flight was announced here tonight
Mancano 10 secondi all'inizio della corsa... che verrà annunciata dal sindaco:
Less than 10 seconds before the start of the race... that is declared by the mayor.
MINISTERO DELLA DIGNITÀ Venite ad ascoltare la parola del Signore annunciata dal servo di Dio, fratello Justin!
Come hear the word of the Lord through his servant in Christ, Brother Justin!
Nello spazio di qualche ora, la «moratoria annunciata dal Primo ministro si è trasformata, per ordine di Macron, in un totale annullamento dell’aumento delle tasse, che era previsto per gennaio 2019.
In just a few hours, the "moratorium" announced by the prime minister has been transformed, by Macron's order, into a pure and simple cancellation of the tax increases planned for January 2019.
La venuta di Cristo annunciata dal messaggio del primo angelo era rappresentata dall'arrivo dello sposo.
The coming of Christ, as announced by the first angel's message, was understood to be represented by the coming of the bridegroom.
Questa "sconfitta" è stata annunciata dal presidente nella sua prima conferenza stampa post-Tet, appoggiata dall'alto comando militare e generalmente accettata dai media.
This ‘defeat’ was announced by the president at his first post-Tet news conference, seconded by the military high command, and generally accepted by the media.
Nella casa del Signore questa lacuna può essere colmata, poiché la fede scaturisce dalla parola di Dio annunciata dal suo altare.
In the house of the Lord such wants can be alleviated because faith is created through the word of God, which is proclaimed at His altar (cf.
La minaccia aperta alla Russia è stata annunciata dal principe saudita Bandar Bin Sultan, che afferma che la Terza Guerra Mondiale potrebbe iniziare nel prossimo futuro.
The open threat to Russia was announced by the Saudi Prince Bandar Bin Sultan, who claims that the Third World War may begin in the near future.
Ma soprattutto non bisogna immaginare che un singolo atto di qualcuno di essi, per esempio la correctio fraterna al Papa annunciata dal cardinale Burke possa, da solo, risolvere la crisi.
But above all one must not imagine that a single act by one of these players, for example a correctio fraterna of the Pope announced by Cardinal Burke, can, by itself, resolve the crisis.
Per reagire alla cancellazione di ottomila posti di lavoro in Francia annunciata dal costruttore Psa, il ministro francese per la ripresa produttiva ha presentato un piano di sostegno per il settore automobilistico nazionale.
In response to French car makers PSA's announcement that it would axe 8, 000 jobs in France, the French Productive Recovery Minister Arnaud Montebourg has presented a plan to support the French car industry.
Oggi a Bruxelles i Socialisti e Democratici al Parlamento europeo hanno preso nota della tanto attesa svolta annunciata dal ministro francese per l'Immigrazione, Eric, Besson, sulla libera...
European Socialists and Democrats today in Brussels took note of the much-awaited turn announced by French immigration minister Eric Besson on free circulation of EU citizens and expect now to see...
Se tu prometti che quella sciocca profezia annunciata dal nostro nemico, il signor Brooks, annebbi il tuo.
If you promise not to let the inane prophecy offered by our enemy, Mr. Brooks, cloud yours.
La notizia è stata annunciata dal giocatore su Facebook e Twitter.
The news was announced by the footballer himself on Facebook and Twitter.
La stagione riproduttiva viene annunciata dal continuo belato emesso dagli uccelli in volo per la conquista della femmina e del territorio di nidificazione.
The reproductive season is announced by the continuous bleat emitted by the birds in flight to conquer the female and the nidification territory.
La notizia della sua morte è stata annunciata dal suo agente Gwendolyn Quinn.
The news of his death was announced by his agent Gwendolyn Quinn.
Questa fu la prima inaugurazione presidenziale ad essere annunciata dal telegrafo e ad essere mostrata in un'illustrazione di giornale (nel The Illustrated London News)[21].
Polk's inauguration was the first presidential inauguration to be reported by telegraph and shown in a newspaper illustration (in The Illustrated London News).[21]
Sotto il titolo "Le novità" puó inserire il Vostro indirizzo e-mail ad una novità annunciata dal produttore e sarà informato immediatamente e senza obbligo, appena il modello è disponibile.
Under the heading "Announcements" you can enter your email address at a novelty announced by the manufacturer and you will be informed immediately and without obligation as soon as the model is available.
La verità annunciata dal Mio Gesù e insegnata dal vero Magistero della Sua Chiesa mai potrà essere cambiata.
The truth announced by My Jesus and taught by the true Magisterium of His Church can never be changed.
La decisione di donare il mezzo era stata annunciata dal Gran Maestro Fra’ Matthew Festing e accolta con soddisfazione.
The decision to donate the unit had been announced by Grand Master Fra’ Matthew Festing and gratefully accepted.
At 10, 37 3 come potremo noi scampare se avremo trascurato una salvezza così grande? Essa cominciò a essere annunciata dal Signore, e fu confermata a noi da coloro che l’avevano ascoltata,
2:3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
Un'altra misura annunciata dal ministro delle Finanze è l'implementazione, a cominciare dal 2018, della direttiva europea per il contrasto dell'esternalizzazione dei profitti delle multinazionali.
Another measure adopted by the finance ministry refers to the implementation, as of 2018, of the European directive to deter profit shifting by multinational companies.
La buona notizia annunciata dal Dr. Imai è che nei topi che hanno ricevuto l'NMN, i ricercatori hanno riscontrato un aumento della sintesi del NAD+, suggerendo che l'NMN potrebbe rappresentare un eventuale trattamento per il diabete di tipo 2.
The good news, according to Dr Imai, is that in NMN-treated mice, researchers observed an increase in NAD+ synthesis, suggesting NMN could be a potential treatment for type 2 diabetes.
Quella che oggi è conosciuta in tutto il mondo di Scientology come l’“Età d’Oro della Conoscenza”, fu annunciata dal signor Miscavige nel marzo 2005.
What is now known throughout the world of Scientology as the “Golden Age of Knowledge” was inaugurated by Mr. Miscavige in March 2005.
Quest'opera di giudizio che precede il secondo avvento è annunciata dal messaggio del primo angelo: « Temete Iddio e dategli gloria poiché l'ora del suo giudizio è venuta Apocalisse 14: 7.
It is this work of judgment, immediately preceding the second advent, that is announced in the first angel's message of Revelation 14:7: "Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment is come."
Questa buona notizia è già stata annunciata dal profeta Isaia (prima lettura).
This good news was already proclaimed by the prophet Isaiah (1st reading).
Anche la nuova posizione degli USA che è stata annunciata dal presidente Obama, con un manifesto desiderio di porre fine alla tragedia, non è stata capace di portare alcun cambiamento nella nostra realtà.
Even the new US position that has been announced by President Obama, with a manifest desire to put an end to the tragedy, has not been able to make a change in our reality.
La nuova competizione è stata annunciata dal Comitato Esecutivo UEFA nell’ambito del piano di rinnovo delle competizioni UEFA di futsal.
The new competition was announced by the UEFA Executive Committee as part of a revamp of UEFA's futsal competitions.
Oggi però, venerdì 5 dicembre, i ribelli hanno smentito di essersi accordati sulla data annunciata dal Presidente.
But on December 5, the rebels denied that they had agreed to the date set by the President.
Questa collaborazione, annunciata dal Presidente di Breguet, Marc A. Hayek e dal Presidente e Fondatore di Race for Water, Marco Simeoni, si basa su una strategia a lungo termine.
This collaboration, announced by Breguet President Marc A. Hayek and Race for Water Founder and CEO Marco Simeoni, started within a long-term strategy.
Nella lista delle verdure anticancro annunciata dal Centro nazionale di ricerca sul cancro del Giappone, West Blue è tra le migliori.
On the list of anti-cancer vegetables announced by the National Cancer Research Center of Japan, West Blue is among the best.
Il suo comandamento è dunque nuovo perché appartiene alla nuova alleanza, annunciata dal profeta Geremia: «Concluderò un’alleanza nuova (…), porrò la mia legge nel loro animo, la scriverò sul loro cuore (Geremia 31, 31-34).
His commandment is new because it belongs to the new covenant, announced by the prophet Jeremiah: “I will make a new covenant (…); I will place my Law deep within them and write it on their hearts” (Jeremiah 31:31-34).
E poi c‘è l’idea, annunciata dal presidente Juncker nel suo discorso davanti al Parlamento europeo, di creare una cosiddetta autorità del lavoro.
And on the other side there is this idea that was announced by president Juncker in his speech in front of the European Parliament, that is the idea of creating a so-called labour authority.
Annunciata dal Comitato Olimpico Internazionale il 3 giugno, la squadra è composta da due nuotatori siriani, due judoka della Repubblica Democratica del Congo, e sei corridori provenienti da Etiopia e Sud Sudan.
They include two Syrian swimmers, two judokas from the Democratic Republic of the Congo, and six runners from Ethiopia and South Sudan.
La chiusura della fabbrica di Genk annunciata dal costruttore americano sconvolge il Belgio.
The shutdown of the Genk plant announced by the American manufacturer has sent shock waves through Belgium.
Un'interpretazione femminile e moderna di una tradizionale fragranza floreale arricchita da un'esplosione di freschezza, trasmessa attraverso l'accordo sky of the sky ('cielo del cielo') e una densa sensualità annunciata dal fondo di olio di cedro.
A modern feminine interpretation of a traditional floral with a burst of freshness conveyed through the sky of the sky accord and a dense sexiness with a cedarwood base.
Solo restando uniti nell’amore si può testimoniare la verità annunciata dal Vangelo e offrire «a questo mondo ferito da tanti conflitti la possibilità di trasformarsi...
Only by remaining united in love can we witness the truth of the Gospel and strive to transform this “world broken by many conflicts” into...
Ad Atene l'austerity annunciata dal governo desta parecchie ansie, ma in un paese dove l'evasione fiscale dilaga alcuni cambiamenti saranno inevitabili.
But in a country where tax fraud is rampant, people will have to accept painful changes if the state is to remain viable.
Solo restando uniti nell’amore si può testimoniare la verità annunciata dal Vangelo e offrire «a questo mondo ferito da tanti conflitti la possibilità di trasformarsi in una comunità «autenticamente fraterna e riconciliata.
March 24, 2014 Only by remaining united in love can we witness the truth of the Gospel and strive to transform this “world broken by many conflicts” into a truly fraternal and reconciled community.
Così quella luce, pur modesta nel suo apparire sulla terra, si proiettava con potenza nei cieli: la nascita del Re dei Giudei era stata annunciata dal sorgere di una stella, visibile da molto lontano.
So it was that although the appearance of this light on earth was modest, it was powerfully projected in the heavens: the birth of the King of the Jews had been announced by the rising of a star, visible from afar.
Apple fornirà iPad e altri hardware per 100 milioni di dollari, mentre Microsoft sta offrendo software gratis e a prezzi scontati, quale parte dell’iniziativa annunciata dal Presidente Obama.
Apple will provide $100-million in iPads and other hardware and Microsoft is offering free and discounted software as part of the effort announced by Mr. Obama.
Essa cominciò a essere annunciata dal Signore, e fu confermata a noi da coloro che l’avevano ascoltata, 4mentre Dio ne dava testimonianza con segni e prodigi e miracoli d’ogni genere e doni dello Spirito Santo, distribuiti secondo la sua volontà.
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
L'intesa è stata annunciata dal presidente americano Donald Trump.
US President Donald Trump said he was "concerned" about the journalist's disappearance.
Dili (Agenzia Fides) – Le elezioni anticipate a Timor Est sono la soluzione annunciata dal presidente della Repubblica, Francisco Guterres per risolvere lo stallo politico che si registrava nel paese.
Dili (Agenzia Fides) - Early elections in East Timor is the solution announced by the President of the Republic, Francisco Guterres, to end the political impasse in the country.
Questa nuova strategia, in rottura con quella annunciata dal vicepresidente Cheney per il primo mandato Bush [5], dovrebbe imporsi come quella dell’amministrazione “W.2”.
This new strategy, which breaks away from the one formulated by Vice-President Cheney for Bush’s first term [5], should prevail as the strategy of the W.2 administration.
(c) Qualsiasi modifica alla durata delle batterie deve essere annunciata dal comitato di regata non più tardi di quindici minuti prima del segnale di partenza per la prima batteria del turno successivo.
(c) Any change in heat duration shall be announced by the race committee not later than fifteen minutes before the starting signal for the first heat in the next round. B4.4 Outside Help
La proposta di creare il primo quadro a livello di UE per il controllo degli investimenti esteri diretti è stata annunciata dal Presidente Juncker nel suo discorso sullo stato dell'Unione del 2017.
Background The proposal to create the first EU-wide framework for the screening of foreign direct investments was presented by President Juncker during the 2017 State of the Union address.
Una giornata di lutto nazionale è stata annunciata dal governo indiano per il suo death.He fu sepolto, insieme a un Shehnai, a Fatermain Burial Ground, Vecchio Varanasi con un saluto 21-gun dall'esercito indiano.
A day of national mourning was announced by the Government of India on his death.He was buried, along with a Shehnai, at Fatermain burial ground, Old Varanasi with a 21-gun salute from the Indian Army.
In mancanza di una decisione della Conferenza dei presidenti di iscrivere il punto nel progetto di ordine del giorno della tornata in questione, la decisione in merito all'avvio dei negoziati è annunciata dal Presidente all'apertura di tale tornata.
In the absence of a decision by the Conference of Presidents to include the item in the draft agenda of that part-session, the decision on the opening of negotiations shall be announced by the President at the opening of that part-session.
1.284786939621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?